Creatieve berichten over borduren

Magical Machine Needle Punch


Een van mijn goede voornemens voor 2012 is het afmaken van een aantal artikelen voor de BERNINA blog en StichtatHome. Hier een korte impressie van het ontstaan van “Magical Machine Needle Punch”.

Het maken van een boek kost tijd en energie. Bea en ik zijn met het boek “Magical Machine Needle Punch” een jaar bezig geweest. Eerst hebben we een identiek fototoestel gekocht, zodat er geen verschil in kwaliteit is in de stappenfoto’s, die we zelf nemen. Daarna hebben we een kleurschema bepaald voor het boek, het formaat en het aantal pagina’s. Vervolgens hebben we een tijdschema gemaakt voor de technieken en de werkstukken. Bea heeft van onze sponsors geweldig mooie materialen gekregen; we kunnen aan de slag. Ondertussen heeft Judith de drukkosten van diverse firma’s vergeleken en is ze op zoek naar vertaalsters. Ik prijs me gelukkig dat ik niet hoef te onderhandelen. De fotografe, tekst editor en vormgeefster kennen we van StitchatHome en daar zijn we heel blij mee.

Na een maand of zeven zijn we klaar met de technieken en de werkstukken. We zijn verrast hoe goed alles bij elkaar past. Maar het is veel te veel voor het aantal pagina’s dat we gepland hebben. Na wikken en wegen en vooral knopen tellen besluiten we, als we het fiat van Judith hebben, het boek uit te breiden van 128 naar 144 pagina’s. Na het uitzoeken van een pop kan het fotograferen beginnen. Zoals altijd zijn de foto’s van Sjoukje  prachtig.

 

 

Nu komt het schrijven van de teksten, in het Nederlands, waarbij we er rekening mee moeten houden dat de Engelse en Duitse vertaling er nog bij komt. We zetten de stappen foto’s erbij. Hierna controleert Hanneke het Nederlands, vertaalt Andrea de tekst in het Duits en zet Melanie de tekst om in het Engels. De teksten gaan heen en weer en als iedereen tevreden is gaan de teksten naar vormgever Marleen. Op haar rust de zware taak om het boek er mooi te laten uitzien, niet eenvoudig in 3 talen.

De bestanden zijn erg groot en er is een speciale server nodig om iedereen toegang tot de bestanden te geven en de pagina’s te bekijken en waar nodig te wijzigen. De laatste loodjes wegen erg zwaar. Zelfs tijdens de Knitting and Stitching Show in Londen, zijn we ’s avonds bezig. We kunnen eindelijk het boek uitprinten en nog eens controleren. Tot op de laatste dag voor het boek echt naar de drukker moet zijn we bezig met corrigeren en controleren. Dan is het uit onze handen en wachten we gespannen op het boek want hoe het er echt uitziet blijft een verrassing. Judith organiseert een handteken sessie voor ons bij het verzendhuis, want er zijn al 800 exemplaren bij voorinschrijving verkocht. En dan is het boek er en overtreft onze stoutste verwachtingen. Het is mooi…..

We hopen dat veel lezers er net zoveel plezier aan beleven als wij bij het maken.

Commentaren op dit bericht

4 Responses

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

  • Rens de Troije

    Hallo Liesbeth.
    Het boek en de workshop bij Rooijakkers was geweldig. Ben dan ook verslaafd geraakt aan het punchen, ook heb ik iets gemaakt dat ik je via de blog wilde laten zien maar dat wil niet lukken. Zou je me willen vertellen wat ik fout doe. M.vr. gr. Rensia

  • Nienke

    Het is een geweldig boek, ontbrak echt nog, een nederlandstalig boek over punchen. En leuk om het verhaal er achter te lezen!

Beste bezoek(st)er van de BERNINA blog,

Om afbeeldingen bij de commentaarfunctie te publiceren, moet je je op de blog aanmelden. Hier kun je je aanmelden.

Ben je nog niet op de BERNINA blog geregistreerd? Hier kun je je registreren.

Hartelijk dank,

Jouw BERNINA blogteam