Kreative Artikel zum Thema Quilten

Quilts für Japan – Reisebericht 2

Anschliessend haben wir eine 3-wöchige Workshop-Tour gemacht, die BERNINA-JAPAN – hier sehen wir das Team –

für uns organisierte. Diese Reise führte uns über fast 2000 km von Tokyo in den Norden nach Sendai, Morioka, Aomori, zurück nach Tokyo, dann in den Südwesten nach Kyoto, Hiroshima bis nach Fukuoka auf der Insel Kyushu und zurück via Yokohama wieder nach Tokyo.

Für uns waren die Workshops zeitweise recht anstrengend, vor allem wenn diese 3 Tage hintereinander in verschiedenen Städten stattfanden. Am Morgen bauten wir das Kurslokal auf, unter anderem einmal in einem Kaufhaus, wo der Platz äusserst knapp war, schmale Tische, improvisierte Leinwand, etc. Aber es war unglaublich, niemand hat je reklamiert. Die Japanerinnen machten immer das Beste aus der Situation, haben teilweise auf den Knien oder unter dem Nähmaschinentisch Stoffe zugeschnitten.

Atoji-san, der CEO von Bernina-Japan hat meistens für uns übersetzt. Eine japanische Nähspezialistin und der oder die HändlerIn vor Ort haben jeweils technischen Support gegeben, oft war auch noch ein Techniker mit dabei. Am Abend räumten wir alles wieder zusammen, schön sortiert , damit die eine Hälfte an den übernächsten Ort gesendet werden konnte. Der Rest reiste mit uns weiter.

Dank dem tollen Team von Atoji-san, der perfekten Organisation und den guten Vorbereitungen ging alles reibungslos und sehr effizient. Eine Transportfirma war jeweils pünktlich vor Ort, wir verliessen einen leeren, geputzten Raum, schoben unsere Koffer zur Bahnstation und mit einem super schnellen Shinkansen-Zug erreichten wir in Kürze die nächste Stadt, wo es wieder ins Hotel ging, und dann wurden wir mit einem köstlichen Nachtessen belohnt. Jede Stadt bietet eine kulinarische Spezialität. Wir haben das genossen und probierten (fast) alles!

Im Workshop haben wir den Schwerpunkt auf die Zierstiche der Nähmaschinen gelegt.

Einen Teil bestickten wir freihändig und einen anderen Teil mit Hilfe der Sticksoftware. Mit einer kleinen Präsentation über die Schweiz und uns und unsere Quilts starteten wir den Tag. Es folgte eine kleine Uebung im A5 Format und dann konnten die Damen wählen, ob sie eine kleine Schultertasche

oder ein Iphone-Täschchen nähen wollten.

Je nach Anzahl der Teilnehmerinnen waren wir recht gefordert, denn es wollten ja alle etwas Fertiges mit nach Hause nehmen! Als „Sensei“ (Lehrer) war unsere Meinung sehr gefragt und galt fast als Credo! Dass wir uns in einer anderen Kultur bewegten, haben wir tagtäglich registriert, für uns aber immer im positiven Sinn. Die Leute sind so nett, aufmerksam, hilfsbereit und rücksichtsvoll, auch untereinander, dass wir einfach glücklich waren, das alles erleben zu dürfen!

Die Krönung unserer Reise – Verena und Marianne begegnen Keiko Goke und Noriko Endo (Foto unten) –

war die Internationale Quilt Week in Yokohama, ein riesiger Event, den während dreier Tage jeweils ca. 20‘000 Leute besuchen. Es gibt Ausstellungen, Wettbewerbe, Workshops, Märkte und Vorträge. Da wir selber unterrichteten, war die Zeit viel zu kurz um alles anzuschauen!

In der Ausstellung sind wir bekannten Gesichtern begegnet, z. B. auch Naomi Ichikawa (Foto oben), der Initiantin der Quilt-Sammelaktion. Sie bestätigte uns, dass die letzte Ladung genau an unserem letzten Tag per Schiff angekommen sei, und dass diese Quilts in nächster Zeit verteilt würden.

Inzwischen ist es in Japan kalt geworden und die Quilts sind willkommen und wurden dankbar entgegen genommen und verteilt.

Die ganze Aktion fand nicht nur in der Schweiz statt, sondern u.a. auch in Deutschland, Frankreich und den USA.

Es kam eine stattliche Zahl von 10’ooo Quilts zusammen! Zwischenzeitlich kam sich Naomi wie der Zauberlehrling vor, der den Segen nicht mehr stoppen konnte und nicht mehr wusste, wo man die Quilts zwischenlagern sollte.

Aber jetzt sind alle dankbar und glücklich, dass sich so viele Leute auf der ganzen Welt mit dem japanischen Volk solidarisch erklärten und zu helfen versuchten.

Es gibt ja keine Zufälle, nicht wahr? in Yokohama hatten wir eine Uebersetzerin, die mit Keiko Goke befreundet ist und Keiko Goke, die selber nur wenig Englisch spricht, kommt aus der Gegend von Sendai, wo es sehr viele Tsunamischäden gab. Mit ihr und der Uebersetzerin Mariko Akizuki konnten wir weitere Fäden spannen und können jetzt unsere Sammelaktion für Japan einem guten Ende zuführen. Keiko machte eine Gruppe von Frauen ausfindig, die nach der Katastrophe mit Nähen begonnen haben. Bis jetzt verfügen sie gerade mal über 2 Maschinen! Mit dem „Transportgeld“, das wir dank den guten Sponsoren sparen konnten, können wir nun diesen Frauen 8 gebrauchte und von Bernina wie neu hergerichtete Nähmaschinen kaufen und etwas Stoff dazu, so dass sie selbst wieder für ihren Unterhalt sorgen können. Ein Echo werden wir bestimmt mal zu hören bekommen und werden Euch davon berichten.

Die Dankbarkeit, die wir im Kontakt mit den Japanern spürten, möchten wir an dieser Stelle Euch allen, die an dieser Sammelaktion für Japan in irgendeiner Weise teilgenommen haben, übermitteln!

Arigatô gozaimashita! ありがとう ございました。

Das Jahr 2011 war sehr bewegend und wir sind sehr dankbar, dass wir diese Reise mit all unseren Erlebnissen und Begegnungen machen durften.

Wir hoffen, dass das Jahr des Drachens mehr Glück für die Welt bereit hat!

Verena Matter (und Marianne Häni)

www.verenamatter.ch

www.mariannehaeni.com

Text und Fotos freundlicherweise zur Verfügung gestellt von Verena Matter. Vielen Dank!

Zum ersten Teil des Reiseberichts geht es hier: www.blog.bernina.com/de/2012/02/quilts-fur-japan-reisebericht-1/


Diary of Japan Trip 2011 – English Version – to be found on Marianne’s website: www.mariannehaeni.com

Kommentare zu diesem Artikel

2 Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Erforderliche Felder sind mit * markiert

  • gheinz BearbeitenDas Bearbeiten von Kommentaren im BERNINA Blog ist erst nach Anmeldung mit einem Blog-Benutzerkonto möglich. Melden Sie sich jetzt an oder erstellen Sie hier ein Benutzerkonto, wenn Sie noch keines besitzen.

    halli hallo,
    da der blog inzwischen auch von englischsprachigen lesern frequentiert wird:
    marianne häni hat inzwischen auch eine englische übersetzung des berichts angefertigt und veröffentlicht. ich habe diesen hinweis eben in die beiden berichtteile eingefügt – hier ist der link: http://www.mariannehaeni.com/
    beste grüsse
    gudrun heinz

  • Lorchen BearbeitenDas Bearbeiten von Kommentaren im BERNINA Blog ist erst nach Anmeldung mit einem Blog-Benutzerkonto möglich. Melden Sie sich jetzt an oder erstellen Sie hier ein Benutzerkonto, wenn Sie noch keines besitzen.

    Vielen, vielen Dank für die beiden Berichte von der Japan-Reise. Ich freue mich immer sooooo sehr über die wunderbaren Bild-Reportagen von Orten und Ländern, die ich nicht kenne. Man sagt doch immer ‘Reisen erweitert den Horizont’. Bernina-Blog-Lesen tut es auch!

    Lorchen

Liebe Leserin, lieber Leser des BERNINA Blogs,

um Bilder über die Kommentarfunktion zu veröffentlichen, melde Dich im Blog bitte an.Hier geht es zur Anmeldung.

Du hast dich noch nicht für den BERNINA Blog registriert?Hier geht es zur Registrierung.

Herzlichen Dank, Dein BERNINA Blog-Team